We invite you to read, watch, and listen to a variety of contributions and materials that have been conceived of as extensions and insights into our collaborations, facilitations, and programs. Predominantly commissioned by Spore, it is a repository of sonic notes, stories, poems, essays, and tools authored by individuals from different walks of life. They are published in their multiple original languages with occasional translations.
Based on the content of the book box El zumbido de Báalam Kaab, the agroecological school U Yits Ka'an together with the animation studio “Llamarada” in Mexico City developed the animation film El Zumbido de Baláam Kaab. The motion graphics used mainly stem from children’s drawings that were created within the workshop series "Meliponicultura": Stories and Knowledge Exchange. The music score and sound design was developed by the sound studio Pacífico in conversation with the agroecological school U Yits Ka'an and artist Ariel Guzik.stories
Translated by Joel Scott and Andrea Garcés for Gegensatz Translation Collective.